_publications | Август 16, 2012,23:19
Федотов Сергей Александрович
Учитель английского языка
ГБОУ СОШ №1246
«Формирование языковой среды на уроке английского языка посредством использования современных ИКТ-технологий».
Языковое образование является приоритетным для нашей школы, поэтому мы поставим своей целью развитие системы языкового образования, где ЭД активно дополняла бы уже существующие компоненты этой системы, как то ШЯО, ДО, Международное Сотрудничество. ЭД школы также направлена на решение основной стратегической задачи развития школы – создание конкурентно-способной языковой образовательной среды.
Вообще, самым действенным способам обучения языку является погружение в естественную языковую среду. Для этого мы ежегодно планируем образовательно-экскурсионные поездки в Англию, Шотландию и другие страны изучаемых языков.
Говоря о создании языковой образовательной среды на уроке, можно говорить об определенных механизмах, как то:
- визуальная нагладность (тематические таблицы, алгоритмы фотографии, видовые открытки с изображением главных достопримечательностей Лондона, Англии и других англоязычных стран)
- использование определенной атрибутики (настольных игр (лото, домино), игрушек-героев английских литературных произведений,.
- Также в идеале использовать подход «один человек - один язык». Также, роль преподавателя иностранного языка выступает в качестве основного средства создания языковой среды. Для того, чтобы повышать обучающее воздействие речи, нужно соблюдать некоторые условия:
- доступность речи
- избегание сложных предложений
- использование повторов, перефразирование речи
- беспереводная семантизация, т.е.:
А) использование наглядных пособий;
Б) описание ситуации;
В) разъяснение на иностранном языке;
Г) применение языка жестов.
ГБОУ СОШ 1246 работает над системой культурно-связанного обучения и развития социокультурной компетенции. В рамках ЭД Школа осуществляет работу по теме «Развитие социокультурных навыков и умений посредством интегрированных курсов». Поскольку в начальной школе мы изучаем только английский язык, то программа для 4-5 классов «Фольклор, национальные праздники и традиции англоговорящих стран» написана только на английском языке. Программы для средней и старшей школы созданы на трех иностранных языках: «Англия, Франция, Германия: быт и современные реалии» (8-9) – развивает способность коммуникации и поведения в бытовых условиях страны изучаемого языка. «Англия, Франция, Германия: народ, страна, культура» (10-11) – носит академический характер и изучает культуру, литературу, историю, религии, социальные и политические отношения в странах изучаемых языков. Таким образом, мы имеем 7 программ на 3 иностранных языках для всех ступеней школьного образования.
Сегодня мы будем говорить об опыте школы в рамках Экспериментальной деятельности использовании современных средств при Формирование языковой среды на уроке английского языка.
Работе по формированию языковой среды на уроке включается в общий контекст формирования социокультурной компетенции. В работе могут быть использованы различные традиционные и новые средства: тексты, иллюстративные материалы, аудиоматериалы, мультимедийные средства – компьютер с возможностью пользования сетью Интернет. Но подробнее я бы хотел остановиться на использовании ИКТ-технологий.
Современным средством формирования социокультурной компетенции является компьютер с возможностью использования ресурсов сети Интернет. Интернет дает достаточный объем контекстуальной информации, мультимедийные средства помогают учащимся лучше войти в предложенную им роль. Изучающие язык могут остановиться, задать вопросы, получить более подробную информацию, и даже изменить результат интеракции. Все это позволяют мультимедийные средства, которые в настоящее время иногда стали называть термином «гипермедиа».
К таким средствам относятся мультимедийные обучающие программы по иностранным языкам, компьютерные словари, игровые компьютерные программы, которые могут быть использованы для работы над языковым материалом, материалы с Интернет-сайтов, а также слайдовые компьютерные презентации.
Языковые единицы, полученные посредством компьютерных технологий, считается, закрепляются на более долгий период, чем полученные знания на основе использования других учебно-методических комплексов таких как: учебники, аудио-видео кассеты, таблицы, плакаты. Происходит это вследствие системности и интегрирования в компьютере всех средств обучения, полной интерактивности и взаимосвязи обучающегося иностранному языку не только с преподавателем, но и с компьютером. Внедрение в образовательный процесс новых информационных технологий позволяет успешно решать многие педагогические задачи, реализовывать дидактические и психологические принципы, такие как:
Одним из главных преимуществ таких систем является то, что они позволяют пользователю следовать собственному ходу мыслей, проясняя для себя возникающие проблемы тогда, когда ему это требуется, а не тогда, когда это ему потребуется, по мнению создателя программы.
Учащиеся вовлекаются в сам процесс поиска и обработки информации, в течение которого происходит накопление, организация и структурирование знаний о мире (как фактических, так и фоновых).
Можно выделить следующие типы программных продуктов с применением данной технологии в обучении иностранным языкам. Готовые мультимедийные курсы обучения иностранным языкам — "Learn to Speak English", "Tell me More", "Reward Interactive", "English Platinum" Оксфордский университет (Великобритания) "Children's Encyclopaedia" ("Детская энциклопедия") Eyewitness совместно с Dorling Kindersley Ltd. (Великобритания), "English Business Contracts" (Деловая переписка на английском языке) Издательство "Айрис Пресс" (Россия), "Профессор Хиггинс" "Истрасофт" (Россия), "Learn to Speak English" Multimedia Teacher (Великобритания), "Быстрый старт" Медиа Хауз (Россия), и многие другие. Практически все курсы подобного типа построены по гипермедийной технологии. Большинство из них предусматривают развитие языковых навыков. Некоторые разделы определенных мультимедийных курсов содержат лингвострановедческие элементы, выполненные в виде каких-либо интерактивных игр, справочников, видеоклипов с культурными зарисовками и эмуляций межкультурного общения, когда учащийся может изменить исход того или иного диалога с виртуальным собеседником в зависимости от выбранных путей коммуникации и знания норм поведения в той или иной ситуации общения. Во многих курсах есть возможность распознавания речи, что позволяет общаться с компьютером не с помощью клавиатуры, а через микрофон. Некоторые курсы предусматривают и общение с реальными носителями языка посредством Интернет-форумов, электронной переписки c представителями страны изучаемого языка.
Другим видом гипермедийных программ, которые можно использовать в развитии социокультурной компетенции учащихся, являются мультимедийные энциклопедии ("Microsoft Encarta Encyclopedia", "Britannica" и некоторые другие). Такие энциклопедии, совмещая в себе текстовую, аудио- и видеоинформацию обо всех аспектах знаний о странах мира, давая возможность свободного перемещения по информационному пространству, могут быть хорошим средством пополнения социокультурных знаний.
Еще один вид программ, представляющий наибольший интерес для преподавания иностранных языков, — это программные комплексы, предназначенные для создания гипермедийных курсов обучения самими преподавателями ("Rinel Lingo", «Батисфера», "Toolbook Instructor" и другие). Все эти программы являются конструкторами компьютерных курсов обучения, не требующими от преподавателя, работающего с ними, глубоких знаний компьютера, языков программирования. Мы получаем возможность наполнять лекционные, семинарские, лабораторные, практические занятия аудио-, видео-, графическими и текстовыми материалами, связанными в единый комплекс. Такие программы дают полную творческую свободу преподавателю, в том числе и для создания эффективного средства развития социокультурной компетенции учащихся с учетом индивидуальных условий. Ну и, безусловно, как уже отмечалось выше, самым ярким представителем гипермедийных технологий является глобальная сеть Интернет, которую можно рассматривать как виртуальную социокультурную и языковую среду.
При работе с Интернетом возможно копирование аутентичной видео, текстовой и звуковой информации из сети. Необходимо учитывать, что текст может содержать незнакомые для учащихся слова, которые трудно понять даже из контекста, такая лексика часто носит социокультурную окраску. При работе с аудиофайлами такая лексика выписывается учениками и на доску для зрительной опоры.
Используя аутентичные материалы сети Интернет, учителю легко обучить знаниями особенностей функционирования отдельных лексических единиц, идиоматических выражений, особенностям речевого этикета при общении в разных социальных группах, в разных ситуациях общения. Поэтому важно привлекать для дискуссий на уроке высказывания носителей языка, полученные из разных ресурсов Интернета.
Дискуссия, обсуждение и ролевые игры – наиболее эффективные методы работы в таких случаях. Для такой работы применяются спорные, проблемные вопросы, которые могут быть вынесены на обсуждение в группе, заготовленные сценарии и легенда для ролевой игры, обсуждение и презентация, проектная методика.
Кроме того, сеть Интернет представляет собой не только обширный банк знаний о культуре того или иного народа, но и может возмещать недостаток коммуникации и интеракции с реальными носителями языка вне языковой среды благодаря множеству телекоммуникационных систем, работающих как в он-лайн, так и в офф-лайн режимах. Для развития социолингвистического и, особенно, социо-психологического компонентов социокультурной компетенции подходят различные коммуникационные программы (чаты, почтовые клиенты и т. д.), тематические веб-форумы и, при наличии технических возможностей учебного заведения, телефонные и видео-конференции, которые мы активно используем с нашими партнерами.
Обучающие программы нового поколения должны максимально использовать возможности гипермедиа и Интернета для развития социокультурной компетенции учащихся вне языковой среды. Современные приложения Apple и Intel также стимулируют создание аутентичной языковой среды. Такие приложения как Big city Small world от Британского Света.
Таким образом, в работе по формированию языковой образовательной среды важно в первую очередь сформировать социокультурную компетенцию в рамках школьного предмета «иностранный язык», необходимо творчески сочетать различные средства и методы, использовать разные виды упражнений, и уделять должное внимание различным видам речевой деятельности. На современном этапе развития науки можно с уверенностью утверждать, что в формировании языковой образовательной среды все большие возможности будут предоставлять мультимедийные средства – интерактивные возможности веб-форумов, видео- и телефонных конференций, он-лайн дискуссий, Интернет-проекты, электронная переписка и чаты c представителями страны изучаемого языка и под.
Предыдущая | Комментарии (0)
Внимание! Все комментарии сначала проходят проверку администратором.